You are viewing el_espanol_ru

Traigo la contra, la contra pura, contra
Para la amada mía
Tabaco y ron.
Tabaco, tabaco, tabaco
Tabaco y ron
Tabaco, tabaco, tabaco
Tabaco y ron.
Porque mande, mande quien mande
En el mundo siempre habrá
Buena gente, mala gente
El que niega, el que miente
sabio o necio, indiferente
Tabaco y ron.
Tabaco, tabaco, tabaco
Tabaco y ron
Tabaco, tabaco, pero tabaco
Tabaco y ron.
Quita esa mala gana compadre
Que te va a matar esa amargura
Esa amargura, esa amargura.
Lleva compadre tu cruz
Y no se la des a nadie
Y no se la des a nadie
Y no se la des a nadie
Que todos ya llevamos una cruz.
Porque mande, mande quien mande
En el mundo siempre habrá
Buena gente, mala la gente
El que niega, el creyente

Sabio o necio, indiferente
Tabaco y ron.
Tabaco, tabaco, tabaco
Tabaco y ron
Tabaco, tabaco, pero tabaco
Tabaco y ron.
Quita esa mala gana compadre
Que te va a matar esa amargura
Esa amargura, esa amargura.
Lleva compadre tu cruz
Y no se la des a nadie
Y no se la des a nadie
Y no se la des a nadie
Que todos ya llevamos una cruz.
Porque mande, mande quien mande
En el mundo siempre habrá
Buena gente, mala la gente
El que niega, el creyente
Sabio o necio, indiferente
Tabaco y ron.
Tabaco, tabaco, tabaco
Tabaco y ron
Tabaco, tabaco, pero tabaco
Tabaco y ron
Tabaco, tabaco, tabaco
Tabaco y ron
Tabaco, tabaco, pero tabaco.

Amigos!
является ли изучением испанского один из ваших целей нового учебного года?
Давайте я вам помогу и научу вас!
Меня зовут Антонио и испанский это мой родной язык. Я из Латинской Америки, а сейчас живу в Москве.
Имею 5 лет опыта работы.
Так же представляю услуги перевода текстов.
О цене договоримся. Место встречи - на ваше усмотрение

icq 320-581-727
skype aaglac20
8 926 623 55 31
aaglac@gmail.com

Про Россию на испанском

Всем привет! 
Решила поделиться ссылкой, вдруг кому-то интересно почитать заметки испанца, живущего в Москве (на испанском, конечно;)) Название - что-то вроде "В пригороде Москвы". Почитать можно здесь.
¡Que disfrutéis!

Nov. 6th, 2012

С радостью делюсь найденными таблицами по испанскому языку: http://love-spain.ru/ispanskiy-yazyk/ispanskie-tablicy - вся грамматика изложена очень понятно и конкретно, вроде как еще будет пополняться. Вообще удобно все про испанский язык рассказано.

Помогите разобраться

Помогите, пожалуйста, разобраться. Я по испански вообще не говорю, при необходимости пользуюсь переводчиками. Сегодня клиент прислал записку на испанском и одна очень важная фраза не берётся переводчиком, тут,очевидно, либо описка, либо сокращение. Что же это значит-
INDICADNOS DÓNDE HCR EL PAGO


Заранее огромное спасибо.

Испанец о том, в чем различие между глаголами amar и querer в испанском языке:

продам учебник ele для начинающих вместе с рабочей тетрадью и дисками.
Пометок вроде нет никаких, я его, наверное, пару раз открывала.




500 рублей, вопросы - в личку

Учебник по испанскому

Здравствуйте!

Я начинаю учить испанский, пока занимаюсь по подкастам, но уже появилась необходимость в учебнике. Помогите определиться, пожалуйста. В идеале мне нужен учебник наподобие оксфордского Headway (ну и других таких): чтобы был student book, copybook и teacher's book. Есть ли такое в природе?

Спасибо заранее за советы.
Гуляя по улицам Мехико одним дождливым вечером, Ксения удивлённо спросила меня: «И здесь так всегда??» Я посмотрел на неё и спросил: «Что ты имеешь ввиду?» «Посмотри на них». Я осмотрел всё вокруг и не увидел ничего необычного: люди, машины, дождь. И снова, теперь уже я удивлённый, спросил её: «О чём ты говоришь?» И она начала объяснять, что её поражают парочки, которые целуются прямо посреди улицы.

На самом деле я был очень удивлён, так как для меня это совершенно нормальная сцена. Но Ксения утверждает, что в её городе такого не встретить. Быть может, кто-то обнимается, целуется на улице, но не в таком масштабе, как здесь, в Мексике. И она права: здесь целующиеся и обнимающиеся парочки повсюду!!!

Ты можешь быть в метро и увидеть пару подростков, которые целуются, пока не откроется дверь вагона. И рядом с ними сидит другая пара, которая процелуется всю дорогу. :) А потом ты выйдешь из метро и увидишь то же самое на улице, в кафе, ресторанах, парках, школах и да…особенно в парках и школах. Например, здесь есть парки очень красивые и чистые (Los Coyotes) и другие не такие чистые и красивые, но для людей это не важно. Всё, что им нужно – это небольшое пространство в парке, любовь и поцелуи, объятия и поцелуи, и ещё больше поцелуев. Однажды мы видели более 10 одновременно целующихся парочек в парке. И это совершенно нормально. А как в твоём городе? Ксюша была удивлена, потому что для ее города это непринято, а что ты скажешь про свой город?

Я слышал от разных людей из разных стран одно и тоже: «Латиноамериканцы горячие, очень горячие люди. И испанский очень страстный язык». Ты также думаешь? На самом ли деле испанский такой страстный язык?

Я люблю читать о любви на испанском. Я люблю звучание стихов на испанском. И я люблю любить на испанском. Сегодня я хочу поделиться с тобой самыми популярными фразами и словами о любви на испанском.

Amor – любовь

Te amo – я тебя люблю

Te quiero  - я тебя люблю

Te adoro – я тебя обожаю

Mi amor – любовь моя

Querido, querida – любимый, любимая

Mi vida – жизнь моя

Mi cielo – моё небо

Hermosa – красавица

Guapo – красавчик

Atractivo, atractiva – привлекательный, привлекательная

Me gustas – ты мне нравишься

Me encantas – я очарован тобою

Quiero estar contigo – хочу быть с тобой

No te vayas – не уходи

Quédate conmigo – оставайся со мной

Bésame – поцелуй меня

Abrázame – обними меня

Mi alma – душа моя

Mi corazón – сердце моё

Mi cariño – любовь моя

поцелуй на улице


Здравсвуйте, уважаемые участники сообщества.

Мы недавно запустили систему русско-испанской транслитерации. Подскажите, насколько точно она транслитерирует испанские названия на русский язык? Ссылка на систему транслитерации: http://www.lingvoconverter.com/translit/РУС/ИСП.